<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cristian Ionita blog &#187; Traduceri</title>
	<atom:link href="http://cristianionita.ro/category/traduceri/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cristianionita.ro</link>
	<description>Jurnal de jurnalist</description>
	<lastBuildDate>Wed, 27 Jan 2010 22:14:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Traduceri 2.0</title>
		<link>http://cristianionita.ro/2008/05/traduceri-20/</link>
		<comments>http://cristianionita.ro/2008/05/traduceri-20/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 May 2008 16:34:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cristi.ionita</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduceri]]></category>
		<category><![CDATA[online]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cristianionita.ro/2008/05/25/traduceri-20/</guid>
		<description><![CDATA[



Image via Wikipedia



Acum doua saptamani am pus in Blogroll un link catre Traduceri.TV, cu eticheta Traduceri. Ultima mea jucarie  . Ei bine, jucaria cu pricina a invatat de curand sa faca traduceri online. La scurta vreme dupa ce Google a invatat sa faca traduceri in limba romana (printre altele), gadgeturile care folosesc noile capabilitati [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="zemanta-img" style="margin: 1em; float: right; display: block;">
<div>
<dl class="wp-caption" style="width: 206px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:GoogleChromeLogo.png"><img title="Google Chrome" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/3/35/GoogleChromeLogo.png" alt="Google Chrome" width="196" height="187" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd zemanta-img-attribution" style="font-size: 0.8em;">Image via <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:GoogleChromeLogo.png">Wikipedia</a></dd>
</dl>
</div>
</div>
<p>Acum doua saptamani am pus in Blogroll un link catre <a title="Traduceri autorizate" href="http://www.traduceri.tv" target="_blank">Traduceri.TV</a>, cu eticheta Traduceri. Ultima mea jucarie <img src='http://cristianionita.ro/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> . Ei bine, jucaria cu pricina a invatat de curand sa faca <a title="Traduceri online" href="http://www.traduceri.tv/traduceri-online.html" target="_blank">traduceri online.</a> La scurta vreme dupa ce Google a invatat sa faca traduceri in limba romana (printre altele), <a href="http://www.google.com/ig/directory?synd=open" target="_blank">gadgeturile</a> care folosesc noile capabilitati ale motorului de cautare au aparut ca ciupercile dupa ploaie. Nu m-am putut abtine si am instalat cateva.</p>
<p><strong>Update:</strong> Am mai pornit un proiect: <a title="Traduceri legalizate" href="http://www.tradu.org" target="_self">traduceri legalizate</a>.<a title="Romanian Translation Agency" href="http://www.translation.ag"></a></p>
<div class="zemanta-pixie" style="margin-top: 10px; height: 15px;"><a class="zemanta-pixie-a" title="Zemified by Zemanta" href="http://reblog.zemanta.com/zemified/2789e62f-7bdf-44f0-ad2b-a7e7b9257fc9/"><img class="zemanta-pixie-img" style="border: medium none; float: right;" src="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=2789e62f-7bdf-44f0-ad2b-a7e7b9257fc9" alt="Reblog this post [with Zemanta]" /></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cristianionita.ro/2008/05/traduceri-20/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
